UsmeniPismeni

    Pismeni prijevod

    Navedite je li vam potreban standardni prijevod ili prijevod s ovjerom sudskog tumača

    Navedite koje dodatne usluge želite uz prijevod (npr. redaktura, stručna redaktura, lektura…)

    Priložite dokumente za prijevod ili navedite okvirnu količinu teksta za prijevod te unesite željeni rok (npr. broj riječi i datum)

    Okvirna količina teksta

    Željeni rok

    Usmeni prijevod

    Navedite je li riječ o simultanom prevođenju ili konsekutivnom prevođenju

    Navedite okvirni broj sudionika

    Tema i naziv konferencije ili drugog događaja za koji je potrebno osigurati usmeno prevođenje

    Očekivano trajanje događaja (navesti datume i vrijeme trajanja: od koliko do koliko sati ili priložiti agendu)

    Datum početka

    Datum kraja

    Agenda

    Hoće li prevoditelji dobiti materijal za pripremu i kada ga je moguće očekivati?

    Datum pristignuća dokumenata za pripremu

    Navedite je li potrebno osigurati standardnu opremu (kabine, konferencijski sustav, slušalice, razglas) te išta od dodatne opreme (dodatni mikrofoni, projektor, audio snimanje i slično)

    Naziv prostora održavanja konferencije

    Očekivana veličina konferencije